Uczysz się języka francuskiego? Interesuje Cię praktyczne słownictwo z życia bardziej niż to wymuskane, książkowe? Zapraszam Cię na słówko tygodnia (#słówkotygodnia), cotygodniowy cykl motywujący do nauki francuskiego.

Cykl #słówkotygodnia przez pierwszą połowę roku 2019 realizowałam w zaciszu mojej grupy dla emigrantów Emigranci emigrantom: Francja. Niedawno postanowiłam przeprowadzić jego metarmorfozę i od października w zupełnie nowej odsłonie #słówkotygodnia pojawia się na blogowym fanpage’u. Opowiem Wam dzisiaj, jak wygląda #słówkotygodnia w nowej odsłonie oraz przedstawię słówka z października.

#słówkotygodnia w nowej odsłonie

Jak teraz wygląda? Co tydzień w poniedziałek na blogowym fanpage’u publikuję planszę z nowym słówkiem oraz połączony z nią tematycznie lajw, w którym rozwijam temat oraz dodaję wymowę. To dawka językowej motywacji i ciekawostek językowych. Osoby, które oglądają lajwy #słówkotygodnia piszą, że zawsze się czegoś nowego uczą.

To, na co warto zwrócić szczególną uwagę, to komentarze pod planszami i lajwami. Naprawdę warte przeczytania. Wasz udział jest nieoceniony i świetnie wzbogaca poruszony temat. Dziękuję!

Jak wybieram słówka do cyklu #słówkotygodnia?

Często na podstawie pytań, które dostaję. Z sytuacji codziennych wyciągam też ciekawe lub zwyczajnie bardzo praktyczne słowa i wyrażenia. Często te, które się mega przydają w życiu, a których nie uczyli mnie w szkole (w liceum, na kursach, w podręcznikach, etc.). Niektóre słówka wyłapuję z Waszych komentarzy na fejsbuku.

Tak jak kurs Bonjour La France, #słówkotygodnia koncentruje się na słownictwie codziennym. Czasem nietypowym, ale zawsze praktycznym.

Słówka z października

W październiku udało mi się wypuścić trzy #słówkatygodnia:

1/ DE RIEN i trzy różne odpowiedzi, gdy ktoś mówi “merci”

Słówka, które pojawiły się w tym temacie:

  • de rien – nie ma za co
  • je t’en prie – proszę bardzo (jeśli jesteś na “ty” lub jeśli mówisz do osoby dużo młodszej)
  •  je vous en prie – proszę bardzo (jeśli jesteś na “pan / pani” – jeśli nie znasz tej osoby, albo mówisz do osoby starszej)

tutaj znajdziecie planszę ze słówkiem

a tutaj lajw z wymową

Mam również tematyczną pocztówkę muzyczną.

2/ Jak po francusku powiedzieć jajko sadzone oraz inne sposoby przygotowania jajka?

Słówka, które pojawiły się w tym temacie:

  • un œuf au plat – jajko sadzone
  • un œuf dur – jajko na twardo
  • un œuf à la coque – jajko na miękko
  • des œufs brouillés – jajecznica
  • le jaune – żółtko
  • le blanc d’œuf – białko
  • la coque – skorupka

Plansza ze słówkiem oraz lajw z wymową.

3/ Czy Francuzi używają jakiegoś pieszczotliwego określenia na zwierzęta?

Słówka, które pojawiły się w tym temacie:

  • un chien-chien – piesunio
  • un chat-chat – koteczek
  • un petit chien – piesek
  • un petit chat – kotek
  • minou minou – kici kici
  • viens ! – chodź! (do psa tak samo jak do człowieka)

Plansza UN CHIEN-CHIEN oraz lajw z wymową.

Czytaj, oglądaj, komentuj!

Mam nadzieję, że cykl #słówkotygodnia po liftingu Ci się podoba i będzie Cię motywować i inspirować do nauki francuskiego. Gorąco zachęcam Cię nie tylko do czytania (plansz) i oglądania (lajwów), ale również do zostawiania swoich komentarzy.

Pod cotygodniowym #słówkiemtygodnia możecie pochwalić się, jakiego wyrażenia czy słowa nauczyliście się w ostatnim czasie. Przy okazji powtarzacie je, więc na dłużej je zapamiętacie, a do tego inni też mogą się czegoś nauczyć. La vie est belle! :)

*

Les amis, które październikowe słówko najbardziej Wam się podoba? 

*

PS. Na zdjęciu głównym uchylam Wam rąbek tajemnicy oraz jedno ze zdjęć z zupełnie nowej sesji wizerunkowej, którą wykonała mi zdolna Zu Jach. Razem z nowymi fotografiami przygotowuję bardzo duże wizualne zmiany na blogu… Ale to temat na początek nowego roku :)